ノンセクこと、ノンセクシュアル。まだマイナーだなぁと感じる今日この頃。
それは、とあるVOCALOID曲の歌詞を、翻訳していることで痛感しました。この場合の翻訳とは、きちんと原著作者(この場合は歌詞を書いた人)に、許諾を得た英訳です。
リテラルワークス、つまり『文芸的な文書』の日本語は、他の言語に訳し辛いこと、この上ない。
最初に、背景情報は何もない状態で、翻訳者(私)が読み取ったのは、
続きを読む
ノンセクこと、ノンセクシュアル。まだマイナーだなぁと感じる今日この頃。
それは、とあるVOCALOID曲の歌詞を、翻訳していることで痛感しました。この場合の翻訳とは、きちんと原著作者(この場合は歌詞を書いた人)に、許諾を得た英訳です。
リテラルワークス、つまり『文芸的な文書』の日本語は、他の言語に訳し辛いこと、この上ない。
最初に、背景情報は何もない状態で、翻訳者(私)が読み取ったのは、
続きを読む
先の黒い司祭の連想で、「十字軍内部にも潜入しておきました」。黒い兵士、とでも冠しておきましょう。この画像は、CC=BYライセンスにより、二次利用を事前許諾されています。
Black soldier by Kirimisakana is licensed under a Creative Commons 表示 3.0 非移植 License.
クロスフェードおよび企画CD「Chronus」のサイト
03. Eli, Eli, Lema Sabachthani 作曲 M@SATOSHI 作詞 切身魚/Kirimisakana
Amazonでも通販可能とか。
提供した歌詞は次のページにて。
本(電子書籍)当初の予定曲:一曲『 South Wind Memories 』を英訳、ピアプロ公開。また、ePUBに追加。アップはまだ。
現在、Twitterで闇李さん自身のセレクション – https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AvatC0LgjaJ-dFN6bkhlRXR4RldQcFFVZjZHOWZzV2c&usp=sharing … を参考に、各作者さんのメンション飛ばしております。
『ボカロ曲の歌詞英訳を同人誌に』企画にと。
「自分の好きなもの」ばかり集めても、それは単一アンテナの集めた音。 自分と違う感性の人がお勧め!な曲を集めると、これまた異質で。そのなかの、似ている部分と、違う部分、 「この人はこの曲のどういう所が好きになったんでしょう?」 と思いながら聞き、作者に連絡取る日々。
ニコニコ動画からツイッターたどって、全員一挙にフォローして同一文面のメンション送ればいいでしょ?
って思うのですが。やっぱり一回聴いてから、という最低限の礼儀意識。そして一回聴くと、「今の良かったな、もう一回」となる音楽の魔力。
Q:何で『足りてるボカロ歌詞』というタイトルか?
A:Facebookのグループに、『Tarinai bokaro kashi(足りないボカロ歌詞)』というのがありましてな。電子書籍の配信は海外向けですから、このくらい直球ドストレートでちょうど良いかと。有名曲には食指が動きませんし。
歌詞がピアプロ公開されてない場合は、法的にきちんとするため、著者に直接許諾もらわねばならないのです。
私は知的財産管理技能士3級所持者です。このような珍しいコンテンツ利用ケースに際して、
「よく分からないからヤダ」
という人が減るように、ご不明な点があればいくらでも説明する心積もりで、企画に取り組んでおります。
ビジネスならば基本的に、こういう「めんどくさい事前処理が必要な」案件は回避するべきなんです。
コスト考えてみても、そう。
現時点で、一円も利が無いのに、私、148時間(5/26現時点で151時間)ほど無償で活動してますよ。
それでもやるのは、好きだから。それと、自己承認の欲求。
100%無いと言うと、嘘になります。でも、99%が自己承認のため、ではありません。
7割の音楽好き、1割の友人の為、1割の自分の腕試し要求、1割の自己承認、という感じです。
自己承認欲求すら無い活動って、人間らしさを失った活動と感じられます。だから、1割や2割はあっても良いし、それが自然なことのように思えます。
特設ページ『足りてるボカロ歌詞』にて公開中の、
闇李さん自身のセレクション (Googleドライブの表計算シート) に、JASRAC許諾状況確認済みを数件追加。ピアプロのリンク一件追加。
@piichicup 、@calvi1919 、両氏にPIAPRO及びTwitterにて許諾問い合わせ済み。反応待ち。
“Lily.”の@jun_ogino さんアカウントにアクセスできないため、これの権利者許諾交渉は見送りといたします。 著作者行方不明の孤児作品を作ることは、このように『作品が世に広まる』のを、著者自らが阻害します。
“One useless man is a disgrace. Two are called a law firm. And three or more become a Congress.” — John Adams, in “1776”
一人の無能は恥辱の塊、二名なら法律事務所と呼ばれ、三名以上なら議会となる。 ジョン・アダムス氏の言葉。
こう言う時は、無能じゃない人を見ると心癒されます。当家の猫たちなど、有能極まりなく、その存在すべてが美を体現しておりまして。眺めるだけで、心癒されまくりです。もっふもふ。
発端:切身魚どんは、個別に歌詞製作者に許諾をうけている。
要約「歌詞を英訳して、ピアプロ公開していいよ!将来は同人誌、電子書籍に収録して、非営利有償で再配布してもいいよ!」
と。
切身魚どんの認識:ピアプロやSNSを経由した、ユーザー/クリエイター同士の許諾に基づいて、キャラクター関連の商標/知的財産権関係なしに行う同人活動。JASRACもJRCもDueも関係ない遊び。
でも、です。
非営利とはいえ『有償』というだけで、発症する人がいるのも事実。権利(この場合は歌詞のインタラクティブ配信権)者に確認をとっておこう。
と考えて行動にでました。
まずはJASRACに確認とってみました 続きを読む
本日の御題はピアプロから。
弊社キャラクター公式イラストへのクリエイティブ・コモンズ・ライセンス付与につきまして – ピアプロブログ
http://blog.piapro.jp/2012/12/post-608.html
さて、「ここで言う、非営利とは何でしょう?」
ピアプロ・ネット英語版のCC BY=NCライセンスの英語FAQより。
http://piapro.net/en_for_creators.html
「Q3 非営利の意味は?」
「以下の2点に 当 て は ま ら な い なら、非営利です。
1.ビジネス利用目的
2.対価として金銭を受け取る」
どちらか、あるいは両方に当てはまったら、『非営利』とは言いません。
なお、CCライセンス本体にて『非営利』の厳密定義はされておりません。
私のように、
「公開した私の一ヶ月あたりの食費を上回る対価を、
恒常的に得るのなら営利とみなす。
でも、それ以外は非営利有償で許諾」
という人も居ますからね。
そのため、CCライセンス本体のFAQでは
「気になるなら、個々の著作権利者に確認すること」
としてあります。ここでいう著作権利者はCrypton Future Media Inc. (クリプトン社)ですから、同社の定義に従って利用させてもらいましょう。
ピアプロブログにもありましたように、CCライセンスは他言語版が整理されています。よその国でも同じ条件の使用が可能です。
日本のオタク文化を心から誇りたいと思ってやまない皆様、各国のお手本となられますように。
人生の楽しみはつきませんのぅ!はっはっはっはっ。
っていう風に、素敵な考え方をする建築家さんに、わたしの「猫と住む家」をお願いして、もうすぐできあがります。
本日は施主検査。一箇所以外全ておっけー!でした。(インターホン付けないってお話だったんですが、線がとびだしていた)
そして、
「内覧会したら、デジタルビデオカメラで動画をとってYouTubeにでもアップしたいね」
というお話に。
「だったら曲は、友人知人の曲から何かVOCALOID曲をピアプロからいい感じに・・・」
ということも考えてしまいました。
キャラクター絵やMMDがついた動画 『以外』 に、自分の曲を使用されるのはまかりならん!
という人だったら困るなぁ……という危惧はあります。
それも、
「建築家さんに今後のプレゼンに使ってもらえるよう、無償だが営利利用許諾で提供する予定の動画」
です。動画を撮るとしても、その建築家さんのアシスタントなんですけれどね。
こういった意味での『交渉がきちんとできる』人でないと、お話ができません。
まずは、『いい感じの曲』を見つけるのが先です。
・家とか、マイホーム、がテーマに入ってるといいな
・猫が登場するとなおよいな
・恋愛とか異性愛は登場しないと完璧ですね
そういう曲に心当たりのある方はお知らせください。
英語版の世界では、世界で一番速くiTMSレビューを書いたという自負がありましてよ!
というわけで、英語日記を日本語化しました。
たった今、iTMSでこの曲を購入しました。世界最速レビュー『運命の歯車を廻して』です。
01. 運命の歯車を廻して (feat. 初音ミク)
「私を見つけて、本当の私を見つけて」
この歌は初音ミクとボーカロイドに捧げたもの。5年は長いのか、それとも短いのか?彼女(ミク)は変わったのか、そうでないのか?そそそPは真摯に問うている。 さらに言うなら、これからもミクとともに音楽を作り続けるだろう。
02. 運命の歯車を廻して (Kaz-Hitrance Remix) (feat. 初音ミク)
このタイトル “Kaz-Hitrance”はダブルミーニング(二重の意味)が仕込まれている。一つは、『ハイトランス』、もうひとつはそそそPの本名『カズヒト』をローマ字書きして、『カズ kaz(u)』と『ヒト hit(o)』に分割。さらに、トランス trance の接頭辞のように用いている。
そそそPは1980-90年代のディスコ音楽好きとしても知られており、この一曲にはそんな彼の音楽ルーツが現れている。なお、ノーマルバージョンのmp3はピアプロに公開されている。会員なら高品質のmp3をダウンロード可能。だが、このiTMSの高品質バージョンも必聴だ。
03.Theme of 01 (feat. 初音ミク)
『ダークネスファイター (feat. 鏡音リン)』および『黒点周期 -Sunspot Cycle- (feat. 鏡音リン&鏡音レン)』はもうお聞きになっただろうか?もし未聴なら、今すぐチェックしてお聞きあれ。この曲は、ダークネスファイターの世界観に添ったものだからだ。
ダークネスファイター
黒点周期-Sunspot Cycle-
もちろん、未聴であってもこの曲、『仮面のヒーローもの』テイストを楽しめる。70年代のEPのような音がする。そそそPはあえて、あの古いテレビの前にいた時の音を再現して見せたのだ。