表現手法はもうとっくに出尽くしている
ボカロ文化は衰退しました
【イラスト】浮世絵風の戯作
【S-TRIBE】White karaoke on NND!
For English listener/creator, here is the draft translation.
NND Zero user is allowed to DL/use in NND, under JASRAC hole-license. JASRAC and NND has agreed on “copying music by one’s ear”. SOSOSO P tried it. We, S-TRIBE is now testing new using of NND.The points of “White karaoke” are below.
『随神』英訳をピアプロ公開
先の日記で取り組んでおりました、774Pさんの『随神』英訳をピアプロ公開しました。
本日の記事では、3つのことをお話しましょう。
-
先行公開からの変更点
-
英語版の意味
-
海外へお知らせしたこと
【歌詞翻訳】随神(かんながら)
と、いう訳で774Pさんのピアプロ投稿作、『随神』を翻訳しているところです。
mp3 http://piapro.jp/t/WYca
ニコニコ動画はこちら
http://www.nicovideo.jp/watch/sm16333883
今回の訳には、狙いが二つあります。
1.意味には忠実、かつ古語表現(thou とか hast とか)入れてみる
2.あら、歌えるんじゃない?と思えるような訳
下記は試験評価版です。
許諾をもらえたら、YouTubeに字幕つけて投稿もしたいものだ、と思案中なのですが。まずは、訳文それ自体が上手くなきゃ、ってことでひとつご覧ください。
アメリカンコミックスの歴史に学ぶ
ピアプロリンク申請その後
先日申請してみたピアプロリンクは、受理されませんでした。
理由としては、
1.今は時期が悪い(開発者blogにダウンロード販売禁止記事が掲載されてまだ3ヶ月も経過して無い4月のことです)
2.このような小額の金銭であれば、それこそ社会人クリエイターには不要なものと見做された
の2つではないか、と分析しています。
まず、時期について。切身魚側は、「今なら注目もある程度集まっており、『やって良いこと』の範例となるに相応しいのではないか」と考えての申請でした。ピアプロリンク側は、そうではなかった、ということです。
次に、金額について。これは憶測ですから、検討しないことにいたします。どうやったって、感情的な補正がかかりそうですから。でもお金って重要なインセンティブ(動機付け)で、褒賞だと思っております。
単に金銭がほしいなら、証券会社に行って一番人気の『毎月分配型なんたら』とかを買えば良い。不労所得を得ることが出来ます。
そうじゃないでしょう?
同一界隈の、趣味嗜好が似通った人から認めてもらった証拠。『褒賞』だからほしい、と思うのですよ。
私の感想としては「想定の範囲内で起きたことなので、別に喜びも悲しみもしない」。淡々と事実は事実、という認識にとどまります。
重音テト&テッド:アダム・ヒューズ風イラスト
ピアプロに投稿しました。
重音テト&テッド:禍星 Ver.5
http://piapro.jp/t/aflA
『重音テト』オフィシャルサークル、ツインドリルの規約(http://kasaneteto.jp/index.html)に基き、本作は「その他」カテゴリにて投稿します。
重音テト描いてみた
こちらの添付画像は、blogサイズのトリミングとなっております。
PIAPRO会員様でしたら、下記リンクよりより大きなサイズの全身像をダウンロード、ご利用いただけます。
重音テト:1900年初頭街頭ポスター風
http://piapro.jp/content/iprujzjserwfnr9r
Fall in love with you (Extended Mix)
私は作詞者の許諾を得て、英訳&ローマ字歌詞をPIAPROに公開しています。
本日公開するのはこちら。
Fall in love with you (Extended Mix) 英訳&ローマ字歌詞
http://piapro.jp/t/YFGt
Fall in love with you ( Extend Mix )
mp3 http://piapro.jp/t/MVR7
元歌詞はこちら。 http://piapro.jp/t/yVid