解説『歌聴キニ捧ゲル歌詞』

本日、ピアプロに投稿しました!

『歌聴キニ捧ゲル歌詞』
https://piapro.jp/t/eDLm

 ボカロ界隈でも、「歌詞にR18は不適切」って言いだす人は居る訳です。
 私が見かけたTL上の言説は、ラウドネス規制に合わせたミックスの変更に絡めて、コンテンツ内容の変化を指摘し、再生数を追う数字ゲームを軽蔑しているようでした。ただ、この人の言説が支持されるだろう理由は、まさに自分が再生数という数字に支えられてのことだという事実を、私は指摘しておきたい。
 そういう話に流れる人は、単に保守化、家族観の(嘘)伝統への回帰なのではなく。
「自分自身で徹底的に物事の道理を突き詰め、身近な人との利害衝突を対話で明らかにしながら、物別れであろうとも殺し合いに発展しない程度の対立で結論を出す」
という正義や倫理が面倒くさいからだと、私は考えます

 身近な事例で言えば、承認に飢えた青少年が、自分より頭が回って魅力的な大人にのせられて、『自撮りヌード』を渡してしまう事件があったとしましょう(ある)。そこで、「面倒臭い」の人はこう言います
「ガキどもからスマホを取り上げろ、PCを使わせるな、免許制にしろ」
と。
 ですが、それは『対症療法』じみた乱暴な制限でしかない。そもそもの発端である、『承認に飢えた』状態を何とかしていないから、スマホを取り上げても、別の大人がすり寄って来たらまた、別の方法で別の事件に巻き込まれるでしょう。
 表面上の制限で、『健全育成』していますというアリバイは作れます。香川県のスマホ・PC・タブレットの『実質使用規制』条例とかね。
 深層では何も解決していない。
 ただマーケティングとして、「面倒臭い大人世代」への受けがいい言説です。本来なら青少年に向き合い、対話するべき人たちに、
「あなたは悪くない、面倒なことはせず、条例を作って運用を行政に任せていればいいのだ」
と阿って居れば儲けは転がり込む。


 多くの人にとって、『自分で善悪を判断しなさい』という自由は面倒臭い。だから簡単に参照できる『常識』『普通』というルールは、一定の支持を得る。私だって、時には「常識から言って…」と言うことがあるほどです。
 ですが、向かい合うべきは根本のものごと、人の抱える生きにくさの問題です。そこに向かい合わず、一つ一つは細かな『常識』『普通』で『考えればすぐわかる事』と説明を回避する態度は、およそ倫理的ではない。正しさとは何か、理性的なふるまいとは何か、自らの行いでもって若い人たちにモデルを示す「大人の態度」ではなかろう、と考えます。


 単に保守的な価値観、家父長主義(主張する人の男女問わず、他の人を未熟な人、劣った判断力のひとと見做して、保護してあげましょう教導しましょうという主義のこと)に、最初から立脚しているヒトはあまりいますまい。
 むしろ若い人が、『何故それが自由を重んじる立場から否定されるのか』を深く考えずに、
「佳きもの、善なる規範を『自分なりに考えた結果』たどりついたのだ!」
と開眼しちゃったのが、
「他メディアでR-18規制があるんだから、ボカロ歌詞も自主規制すべき案」
なんだろうなーと、ほろ苦く怒ってます。
 権威主義と日和見主義の悪魔合体、という指摘を別件でみた覚えがあります。本件に関しては、
『自分が権威になりたい、正義の側に立って褒められたい』
 という欲望も見え隠れしている。私はそう感じます。
 
 ここでバッカジャナイノーと嘲笑するのは私の本質に反する行いですので、
『歌聴キニ捧ゲル歌詞』をピアプロに投稿しました。
見てね!

歌聴キニ捧ゲル歌詞
https://piapro.jp/t/eDLm

ノンセクシュアルって、まだマイナーだなぁ

ノンセクこと、ノンセクシュアル。まだマイナーだなぁと感じる今日この頃。
それは、とあるVOCALOID曲の歌詞を、翻訳していることで痛感しました。この場合の翻訳とは、きちんと原著作者(この場合は歌詞を書いた人)に、許諾を得た英訳です。

リテラルワークス、つまり『文芸的な文書』の日本語は、他の言語に訳し辛いこと、この上ない。
最初に、背景情報は何もない状態で、翻訳者(私)が読み取ったのは、
続きを読む

黒い兵士と十字軍、歌詞公開

Ashiato_663

先の黒い司祭の連想で、「十字軍内部にも潜入しておきました」。黒い兵士、とでも冠しておきましょう。この画像は、CC=BYライセンスにより、二次利用を事前許諾されています。
クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
Black soldier by Kirimisakana is licensed under a Creative Commons 表示 3.0 非移植 License.

クロスフェードおよび企画CD「Chronus」のサイト
03. Eli, Eli, Lema Sabachthani 作曲 M@SATOSHI 作詞 切身魚/Kirimisakana
Amazonでも通販可能とか。

提供した歌詞は次のページにて。

本日の進捗:闇李さんセレクションを中心に

本(電子書籍)当初の予定曲:一曲『 South Wind Memories 』を英訳、ピアプロ公開。また、ePUBに追加。アップはまだ。

現在、Twitterで闇李さん自身のセレクション – https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AvatC0LgjaJ-dFN6bkhlRXR4RldQcFFVZjZHOWZzV2c&usp=sharing … を参考に、各作者さんのメンション飛ばしております。

『ボカロ曲の歌詞英訳を同人誌に』企画にと。
「自分の好きなもの」ばかり集めても、それは単一アンテナの集めた音。 自分と違う感性の人がお勧め!な曲を集めると、これまた異質で。そのなかの、似ている部分と、違う部分、 「この人はこの曲のどういう所が好きになったんでしょう?」 と思いながら聞き、作者に連絡取る日々。

ニコニコ動画からツイッターたどって、全員一挙にフォローして同一文面のメンション送ればいいでしょ?
って思うのですが。やっぱり一回聴いてから、という最低限の礼儀意識。そして一回聴くと、「今の良かったな、もう一回」となる音楽の魔力。

Q:何で『足りてるボカロ歌詞』というタイトルか?
A:Facebookのグループに、『Tarinai bokaro kashi(足りないボカロ歌詞)』というのがありましてな。電子書籍の配信は海外向けですから、このくらい直球ドストレートでちょうど良いかと。有名曲には食指が動きませんし。

歌詞がピアプロ公開されてない場合は、法的にきちんとするため、著者に直接許諾もらわねばならないのです。

私は知的財産管理技能士3級所持者です。このような珍しいコンテンツ利用ケースに際して、

「よく分からないからヤダ」

という人が減るように、ご不明な点があればいくらでも説明する心積もりで、企画に取り組んでおります。
ビジネスならば基本的に、こういう「めんどくさい事前処理が必要な」案件は回避するべきなんです。
コスト考えてみても、そう。
現時点で、一円も利が無いのに、私、148時間(5/26現時点で151時間)ほど無償で活動してますよ。
それでもやるのは、好きだから。それと、自己承認の欲求。
100%無いと言うと、嘘になります。でも、99%が自己承認のため、ではありません。
7割の音楽好き、1割の友人の為、1割の自分の腕試し要求、1割の自己承認、という感じです。
自己承認欲求すら無い活動って、人間らしさを失った活動と感じられます。だから、1割や2割はあっても良いし、それが自然なことのように思えます。

進捗:闇李さんセレクション許諾状況

特設ページ『足りてるボカロ歌詞』にて公開中の、
闇李さん自身のセレクション (Googleドライブの表計算シート) に、JASRAC許諾状況確認済みを数件追加。ピアプロのリンク一件追加。

@piichicup 、@calvi1919 、両氏にPIAPRO及びTwitterにて許諾問い合わせ済み。反応待ち。

“Lily.”の@jun_ogino さんアカウントにアクセスできないため、これの権利者許諾交渉は見送りといたします。 著作者行方不明の孤児作品を作ることは、このように『作品が世に広まる』のを、著者自らが阻害します。

“One useless man is a disgrace. Two are called a law firm. And three or more become a Congress.” — John Adams, in “1776”

一人の無能は恥辱の塊、二名なら法律事務所と呼ばれ、三名以上なら議会となる。 ジョン・アダムス氏の言葉。
こう言う時は、無能じゃない人を見ると心癒されます。当家の猫たちなど、有能極まりなく、その存在すべてが美を体現しておりまして。眺めるだけで、心癒されまくりです。もっふもふ。

現在進行中コラボ

先々週のこと、とあるPさんからDMいただきました。

(要約)「日本語歌詞はまだなんですが、英語化前提でお願いしたいものが」

テスト版のmp3聴き、イメージについて質問。
「まだ具体的ではないですが」
という前置きつきでしたので。
私のざっくり感じた世紀末Chthulu神話大系イメージをお話しました。
そのイメージがお気に召したとのこと、作詞をお引き受けすることとなりまして。
ただいま『メロディー増強版(作詞しやすいように)』を試聴中にございます。
明日は休日。ガッつり集中してまいりましょう。

というtweetをしたのが、4月28日のことで

信用できない二次使用許諾依頼

著作権まわりのお話を、友人の個人的事例からひとつ。
友人のSNS限定公開日記から得た情報ですので、「事実に立脚した記事」ですけれど、
『記事内の登場人物がどこの誰か?』
部分は明示しないで書きます。想像がつく人はついてください。同時に
「友人の信を裏切りたくない」
というわたしの願いにも、気がついてくださいね。では、ここから本題です。
 
 「突然でてきた」「創作無関係な個人背景」の持ち主が、
「誰でも、とても簡単に、アンタの作品を改変加工できるツールを開発しました。二次利用の許諾おくれ!」
と打診してきました。
 

さぁ、どうする?

続きを読む

【緩募】建てた家のPV用の曲

「一生に一度」と「一生は一度」

っていう風に、素敵な考え方をする建築家さんに、わたしの「猫と住む家」をお願いして、もうすぐできあがります。

本日は施主検査。一箇所以外全ておっけー!でした。(インターホン付けないってお話だったんですが、線がとびだしていた)

そして、
「内覧会したら、デジタルビデオカメラで動画をとってYouTubeにでもアップしたいね」
というお話に。
「だったら曲は、友人知人の曲から何かVOCALOID曲をピアプロからいい感じに・・・」
ということも考えてしまいました。

キャラクター絵やMMDがついた動画 『以外』 に、自分の曲を使用されるのはまかりならん!

という人だったら困るなぁ……という危惧はあります。
それも、
「建築家さんに今後のプレゼンに使ってもらえるよう、無償だが営利利用許諾で提供する予定の動画」
です。動画を撮るとしても、その建築家さんのアシスタントなんですけれどね。
こういった意味での『交渉がきちんとできる』人でないと、お話ができません。
まずは、『いい感じの曲』を見つけるのが先です。

・家とか、マイホーム、がテーマに入ってるといいな
・猫が登場するとなおよいな
・恋愛とか異性愛は登場しないと完璧ですね

そういう曲に心当たりのある方はお知らせください。

『随神』英訳をピアプロ公開

 先の日記で取り組んでおりました、774Pさんの『随神』英訳をピアプロ公開しました。

随神(かんながら)英訳

http://piapro.jp/t/fRtm

 

 本日の記事では、3つのことをお話しましょう。

 

  1. 先行公開からの変更点

  2. 英語版の意味

  3. 海外へお知らせしたこと

 

続きを読む

【歌詞翻訳】随神(かんながら)

と、いう訳で774Pさんのピアプロ投稿作、『随神』を翻訳しているところです。
mp3 http://piapro.jp/t/WYca

ニコニコ動画はこちら
http://www.nicovideo.jp/watch/sm16333883

sm16333883

今回の訳には、狙いが二つあります。

1.意味には忠実、かつ古語表現(thou とか hast とか)入れてみる
2.あら、歌えるんじゃない?と思えるような訳

下記は試験評価版です。
許諾をもらえたら、YouTubeに字幕つけて投稿もしたいものだ、と思案中なのですが。まずは、訳文それ自体が上手くなきゃ、ってことでひとつご覧ください。